Windsor Zephyr Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fers à repasser Windsor Zephyr. Windsor Zephyr User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Español 21

English 3Français 12Español 21Zephyr5.962-179 03/07

Page 2

10 English4. Safety devices4.3 Safety thermostatIf the low-water thermostat fails and the cleaneroverheats, then the safety thermostat switches thewh

Page 3 - 1. Starting the unit

English 115. Technical specificationsCircuit diagram 0.087-983S1 Heater switchS2 Steam supply switchS3 Pressure switchS4 Safety thermostatS5 Low-water

Page 4

12 Français1. Mise en service

Page 5

Français 131. Mise en service1.2 Montage des accessoires• Reliez le bloc connecteur avec l’appareil. Lessaillies du bloc connecteur doivent encocherc

Page 6 - 2. Directions for use

14 Français1. Mise en service1.4 Mise en service de l’appareil• Branchez la fiche mâle dans une prise de courantet enclenchez l’appareil par le commut

Page 7

Français 152. Conseils d’utilisation2.1 Consignes fondamentalesL’opération la plus importante dans le nettoyage à lavapeur, c’est un prénettoyage à f

Page 8

16 Français2.6 Indicateur de température• Il indique si vous travaillez dans la bonne plagede températures (zone verte).2.7 Le pistolet à vapeur• Vous

Page 9 - English 9

Français 17électrovanne s’ouvre dans l’appareil et lavapeur afflue vers la semelle du fer. Si vouspoussez le commutateur vers l’avant, la vapeurs’éch

Page 10 - 4. Safety devices

18 Français3. Nettoyage, entretien, dérangements et remèdes3.1 Nettoyage de la chaudièreRinçage de la chaudière• Pour nettoyer la chaudière, nous reco

Page 11 - 5. Technical specifications

Français 194. Eléments de sécurité4.3 Thermostat de sécuritéSi le thermostat de manque d’eau tombe en panneet que l’appareil surchauffe, le thermosta

Page 13

20 Français5. Données techniquesSchéma des circuits électriques 0.087-983S1 Commutateur du chauffageS2 Commutateur d’alimentation en vapeurS3 Pressost

Page 14

Español 211. Puesta en marcha del aparato

Page 15 - 2. Conseils d’utilisation

22 Español1. Puesta en marcha del aparato• No tire el embalaje del aparato y sus elementos alcubo de la basura. Entréguelo en los Puntos oCentros Ofi

Page 16

Español 231. Puesta en marcha del aparato1.4 Puesta en marcha del aparato• Introducir el cable de conexión del aparato en unatoma de corriente. Conect

Page 17

24 Español2. Advertencias para la aplicación práctica del aparato2.1 Observaciones de carácter generalUna limpieza previa a fondo de las superficies

Page 18 - Français

Español 25boquillas barredora de suelos o para tapicerías,girar el mando completamente a la posición «–»,a fin de trabajar con un mínimo grado de hume

Page 19 - 4. Eléments de sécurité

26 Español2.11 Accesorios opcionalesSólo deberán usarse accesorios y repuestoshomologados por el Fabricante.Plancha (Nº de pedido 6.959-262)• Introdu

Page 20 - 5. Données techniques

Español 273. Trabajos de cuidado y mantenimiento, localización de averías3.1 Limpieza de la calderaEnjuagar la caldera• Para limpiar la caldera aconse

Page 21

28 Español4. Elementos y equipos de seguridad4.3 Termostato de seguridadEn caso de que el termostato para la falta de aguaestuviera defectuoso y se s

Page 22 - 22 Español

Español 296. Características TécnicasEsquema de circuitos eléctricos Nº 0.087-983S1 Interruptor de la calefacciónS2 Interruptor de la alimentación de

Page 23 - Español 23

English 31. Starting the unit

Page 26 - 26 Español

Windsor Industries, Inc. warrants new ma-chines against defects in material and workmanship under normal use and serv-ice to the original purchaser. A

Page 27 - Español 27

Upon receipt of the Machine Registration Card, Windsor will extend by 90 days, from the date of purchase, all items included un-der the one-year provi

Page 28 - 28 Español

4 English1. Starting the unit1.2 Attaching the accessories• Connect the modular accessory plug to the mainunit. The lugs on the plug must lock into p

Page 29 - 6. Características Técnicas

English 51. Starting the unit1.4 Switching the unit ON• Plug the unit into a electrical wall outlet, and switchit on by means of the steam supply swit

Page 30

6 English2. Directions for use2.1 Important fundamental informationTo achieve satisfactory results with a steamcleaner, it is most important that the

Page 31

English 72.6 Temperature indicator• This indicator shows you whether you areworking within the proper temperature range(green area).2.7 Steam gun• The

Page 32 - WINDSOR INDUSTRIES

8 English2. Directions for useWallpaper remover (Order no. 2.863-076)With the wallpaper remover you can use the steamcleaner for stripping wallpaper.

Page 33

English 9The safety cap must not be attached tothe boiler while descaling is beingcarried out. Make sure that the cleanercan not be used while there i

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire